10. TARPEIA THE TRAITRESS


TARPEIA THE TRAITRESS (Тарпея изменница)

Στρατεύσαντές ποτε ἐπὶ τὴν Ῥὠμην οἱ Σαβῖνοι (Когда сабиняне совершили поход на Рим) τῆς ἀκροπόλεως ἐκ προδοσίας κράτησαν (/они/ захватили крепость благодаря предательству). γὰρ ἐν αὐτῇ Ταρπεία τις (Ибо в ней была некая Тарпея), θυγάτηρ Ταρπείου τοῦ φρουράρχου (дочь начальника стражи Тарпея). Αὕτη οὖν (Итак, она), ἰδοῦσα τοὺς Σαβίνους φοροῦντας χρυσᾶ περιβραχιόνια (увидев, как сабиняне носят золотые браслеты), τούτων ἐπεθύμησε (их пожелала). Καὶ ὑπέσχετο τὸ χωρίον προδώσειν (И пообещала сдать город), εἰ ἕκαστος τῶν εἰσιόντων δοίη αὐτῇ ἐκεῖνα (если каждый из входящих даст ей то), ἐν τῷ ἀριστερῷ βραχίονι ἐφόρει (что он носит на левой руке). Ἐπὶ τούτοις οὖν οἱ Σαβῖνοι ὡμολόγησαν (Сабиняне на это согласились), καὶ μὲν Ταρπεία νύκτωρ τὰς πύλας ἀνέῳξεν (и Тарпея ночью открыла ворота), ἐκεῖνοι δὲ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἀκρόπολιν (а те вошли в крепость). ᾜτει οὖν γυνὴ τὸν μισθὸν (Попросила тогда женщина награду)· Οἱ δὲ Σαβῖνοι (сабиняне же), ἐπιβαλόντες αὐτῇ τὰς ἀσπίδας (бросив в неё щиты) (ἐφόρουν γὰρ καὶ ταύτας ἐν τοῖς ἀριστεροῖς βραχίοσι (они и их носили в левой руке)), κατέχωσάν τε αὐτὴν (завалили её), καὶ ἀπέκτειναν (и убили).

Στρατεύσαντές ποτε ἐπὶ τὴν Ῥὠμην οἱ Σαβῖνοι τῆς ἀκροπόλεως ἐκ προδοσίας ἐκράτησαν. Ἦ γὰρ ἐν αὐτῇ Ταρπεία τις, θυγάτηρ Ταρπείου τοῦ φρουράρχου. Αὕτη οὖν, ἰδοῦσα τοὺς Σαβίνους φοροῦντας χρυσᾶ περιβραχιόνια, τούτων ἐπεθύμησε. Καὶ ὑπέσχετο τὸ χωρίον προδώσειν, εἰ ἕκαστος τῶν εἰσιόντων δοίη αὐτῇ ἐκεῖνα, ἃ ἐν τῷ ἀριστερῷ βραχίονι ἐφόρει. Ἐπὶ τούτοις οὖν οἱ Σαβῖνοι ὡμολόγησαν, καὶ ἡ μὲν Ταρπεία νύκτωρ τὰς πύλας ἀνέῳξεν, ἐκεῖνοι δὲ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἀκρόπολιν. ᾜτει οὖν ἡ γυνὴ τὸν μισθὸν· Οἱ δὲ Σαβῖνοι, ἐπιβαλόντες αὐτῇ τὰς ἀσπίδας (ἐφόρουν γὰρ καὶ ταύτας ἐν τοῖς ἀριστεροῖς βραχίοσι), κατέχωσάν τε αὐτὴν, καὶ ἀπέκτειναν.

Ссылка на файл 10. TARPEIA THE TRAITRESS.pdf

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.